12
:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
   

【GUMI】 -B.C.- 【オリジナル】



tag: psycho B.C. GUMI 西元前





-B.C.- (西元前)

作詞:psycho
作曲:psycho
編曲:psycho
唄:GUMI
羅馬拼音、中文翻譯:SHIZUKA

白い舞い落ちる カケラを見つめて
shiroi mai ochiru kakera o mitsumete
思いを重ねたら 深く息を吐き
omoi o kasane tara fukaku iki o haki

眼見那雪白舞落的碎片
與回憶不斷的重疊 使我深深的嘆了口氣

もう忘れていると思ったのに
mou wasure teiru to omotta noni
鈍色の空の向こうに浮かんだ
doniro no sora no mukou ukanda

原本以為我早已忘懷
但卻浮現於無色的天空中

全てがきれいなままでいられたなら
subete ga kirei na mama de irareta nara
疑う事すらなかったはずなのに
utagau koto sura katta wazu nanoni

如果一切都維持如此的冰清玉潔
應該是不會發生懷疑這種事的

信じられなくなった途端に
shinji rarenaku natte totan ni
一緒にいる事がただつらくて
isshoni iru koto ga tada tsurakute

難以置信的當下
並存的只有苦澀而已

もう思い出すことない
mou omoi dasu koto nai
さよなら告げたある日
sayonara tsugeta aru hi
振り返ることもない
furi kaeru koto mo nai
行き先変えた夜を
iki saki kaeta yoru o

不會再次回憶
宣告再見了的那天
不會再次重複
改變目的地的那睌

音のない日常に
oto no nai nichijou ni
何かが聞こえた気がした
nanika ga kikoe ta ki ga shita

無聲的每一日
卻總覺得好似聽見了什麼

何色にも染まらず
nani iro nimo somarazu
続く道を歩いた 一人で
tsuduku michi o arui ta hitori de
小さく見えてたのに
chiisaku miete tanoni
もう掴める所にはなくて
mou tsukameru tokoro ni wa nakute

什麼色彩也不曾染上的
在路上走著 獨自一人
雖然不是非常起眼
但也是能夠到達其他地方的

伸ばした手のひらには
nobashita te no hira ni wa
雪だけが残った
yuki dakega nokotta
時間だけが過ぎ行く
zikan dakega sugi iku
白い世界
shiroi sekai

伸出的手掌中
殘存的只有雪花
而時間只會不停流逝
穿越這白色的世界

思い出すたび ため息ついて
omoi dasu tabi tame iki tsuite
叫んでみても 声にならない
saken mitemo koe ni nara nai

每當回想起 總是伴隨著嘆息聲
即使是哭泣 也依舊無法出聲

消せない傷に汚れた過去も
kese nai kizu ni yogoreta kakomo
全てが雪に消えてしまえばいい
subete ga yuki ni kiete shimaeba ii

如無法抹滅的傷痕般染上汙點的過往
若能全部用白雪所覆蓋消去就好了

もう振り返ることない
mou furi kaeru koto nai
一人で歩くと決めた日
hitori de aruku to kimeta hi
さみしいなんて気持ち
samishii nante kimochi
どこかに置いてきたの
dokokani oite ki tano

不會再次重回
一個人決意邁步那日
寂寞之類的感覺
就棄置在某個地方吧

音のない日常は
oto no nai nichijou wa
ざわめきを取り戻して 鳴り響く
zawameki o tori modoshite nari hibiku

無聲的每一日
再次重獲那鳴亮的聲響

何色にも染まらず
nani iro nimo somarazu
続く道を歩いた 一人で
tsuduku michi o arui ta hitori de
小さく見えてたのに
chiisaku miete tanoni
もう掴める所にはなくて
mou tsukameru tokoro ni wa nakute

什麼色彩也不曾染上的
在路上走著 獨自一人
雖然不是非常起眼
但也是能夠到達其他地方的

伸ばした手のひらには
nobashita te no hira ni wa
雪だけが残った
yuki dakega nokotta
時間だけが過ぎ行く
zikan dakega sugi iku
白い世界
shiroi sekai

伸出的手掌中
殘存的只有雪花
而時間只會不停流逝
穿越這白色的世界

クリスマスの夜には
kurisu masu no yoru niwa
いつも思い出すの
itsumo omoi dasu no
傷ついたあの頃と
kizu tsuita aru koroto
あなたの声・・・
anata no koe

聖誕之夜
總是令人回憶起
那備感傷痛的過往以及
你的聲音・・・



我不是刻意又挑悲歌翻的...
只是最近迷上的GUMI的聲音,
剛好這首又沒有人翻過,所以就動手了...

翻之前根本聽不出來是這麼令人心酸的歌曲,
自己是很喜歡這個編曲,
於是又變成每日早晨的鈴聲了ww

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

Secret

自我介紹

月若涼(SHIZUKA)

Author:月若涼(SHIZUKA)
興趣是裝內斂的隱性小宅女,目前是初心者翻譯,短文寫手,歡迎大家搭訕。

這個網站上的任何翻譯,請轉載的朋友們務必保留譯者名,這是對翻譯者的基本尊重;最近很想很想找個能夠配合的字幕君合作。如果有任何關於文字上的建議,也煩請留個言可以討論切磋一下喔ww

最新文章

最新留言

最新引用

文章分類

月份紀錄

文章搜尋

連接

加為好友

和此人成为好友

訪問人數

現在線上

RSS

Powered By FC2

马上开始博客吧!!

Powered By FC2博客

到這裡找得到我



☪基本上只收認識的為好友
☪路人們請從粉絲開始呦