12
:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
   

[鏡音リン]ぜんまい仕掛けの子守唄[オリジナル]



tag: 鏡音 リン 鈴 悪ノP mothy ぜんまい仕掛けの子守唄 翻譯





ぜんまい仕掛けの子守唄 (上發條的搖籃曲)

作詞:悪ノP
作曲:悪ノP
編曲:悪ノP
唄:鏡音リン
羅馬拼音、中文翻譯:SHIZUKA

いつもの通りに詞を教えて
itsumo no toori ni kotoba wo oshi e te
わたしはそれらを唄へと変えよう
watashi wa sorera wo utae to kae you

就像平常你教我認字一樣
我要把它們都唱作為歌

妄想の中で何を手に入れた?
mousou no naka de naniwo teni ireta
たったひとつの真実の唄
taata hitotsu no shinjitsu no uta

若要說從幻想中獲得了什麼
僅是一首真實之歌而已

るりらるりら この歌声は
rurira rurira kono uta koe wa
誰の元へと届くのかな?
dare no modoe to todoku no kana
詞という鍵を手にいれ
kotoba toiu kagiwo teni ire
開く未知の扉
hiraku michi no tobira

ru-ri-ra ru-ri-ra 這個歌聲
到底能夠傳達到誰的身邊?
獲得了語言之鑰之後
未知之門便開啟了

欲しいと願って手に入れたおもちゃを
hoshiito negatte teni ireta omocha wo
両手で抱えて窓から捨てたの
ryoute de kakaete mado kara sutetano

想要的玩具到手了之後
便用雙手抱起來丟出窗外

満足することのない人間たちよ
manzoku suro koto no nai ningen tachi yo
何を望み何を手に入れる?
nani wo nozomi nani wo teni ireru
疲れたならば今はただ
tsukareta naraba imawa tada
眠りなさい
nemuri na sai

毫不知足的人類啊
到底期望些什麼?又想得到些什麼?
若是累了的話 現在
就在這裡睡吧 

るりらるりら この子守唄
rurira rurira kono komori uta
あなたの心癒せるかな?
anata no kokoro iyase ru kana
欲望という罪を抱えて
yokubou toiu tsumi wo kakaete
今は夢を見ている
ima wa yume wo miteiru

ru-ri-ra ru-ri-ra 這首搖籃曲
是不是能夠治癒你的心靈呢?
我背負如此幻想著的罪
做了這樣的夢

るりらるりら この歌声は
rurira rurira kono uta koe wa
ぜんまい仕掛けの子守唄
zenmai shikake no komori uta
あなたが廻してくれないと
anata ga mawashite kure naito 
止まってしまうの
tomatte shimau no

ru-ri-ra ru-ri-ra 這個歌聲
是上了發條的搖籃曲
如果你不接著再次上緊發條的話
歌聲就會停止啊

花のような思い出たちも
hana no youna omoi detachi mo
泥のようなトラウマさえも
doro no youna torauma sae mo
廻り続けて溶けていくの
mawari tsuduke te toke teiku no
すべてわたしの中で
subete watashi no naka de

像鮮花般的思念也好
如泥沙般的創傷也罷
通通都迴旋溶逝而去
一切都將留存於我心



以「悪ノ娘」、「悪ノ召使」一系列作品成名的悪ノP(mothy),
其實另外有「ぜんまい仕掛けの子守唄」一系列的作品,
說實話這首歌已經發布很久了,不過很可惜的是知道的人不多,
歌曲真的很不錯,雖然原版的圖實在有點...
不過在下田麻美(鏡音リン、レン的原聲)的個人專輯-Prism裡,
也有其翻唱後的版本,
在這邊也貼上下田麻美版供大家欣賞ww



(音量略小,並且注意觀賞後之音量ww)

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

Secret

自我介紹

月若涼(SHIZUKA)

Author:月若涼(SHIZUKA)
興趣是裝內斂的隱性小宅女,目前是初心者翻譯,短文寫手,歡迎大家搭訕。

這個網站上的任何翻譯,請轉載的朋友們務必保留譯者名,這是對翻譯者的基本尊重;最近很想很想找個能夠配合的字幕君合作。如果有任何關於文字上的建議,也煩請留個言可以討論切磋一下喔ww

最新文章

最新留言

最新引用

文章分類

月份紀錄

文章搜尋

連接

加為好友

和此人成为好友

訪問人數

現在線上

RSS

Powered By FC2

马上开始博客吧!!

Powered By FC2博客

到這裡找得到我



☪基本上只收認識的為好友
☪路人們請從粉絲開始呦